Song translation
by Tokio Hotel
Scream

Translation
Translated on June 4, 2025
Estou encarando uma porta quebrada Não resta mais nada aqui Meu quarto está frio, está me enlouquecendo Esperei aqui tanto tempo Mas agora parece que chegou o momento Vejo as nuvens escuras surgindo novamente Correndo através do monção, além do mundo Até o fim dos tempos, onde a chuva não machuca Lutando contra a tempestade, rumo ao azul E quando me perder, vou pensar em você Juntos, correremos para algum lugar novo Através do monção Só eu e você A lua minguante está desaparecendo da minha vista Vejo sua visão na sua luz Mas agora se foi e me deixou tão sozinho Sei que preciso te encontrar agora Consigo ouvir seu nome, não sei como Por que não podemos fazer desta escuridão nosso lar? Correndo através do monção, além do mundo Até o fim dos tempos, onde a chuva não machuca Lutando contra a tempestade, rumo ao azul E quando me perder, vou pensar em você Juntos, correremos para algum lugar novo E nada poderá me segurar longe de você Através do monção Ei! (Ooh) Ei! (Ooh) Estou lutando contra todo o seu poder vindo em minha direção Deixe que me leve direto até você, estarei correndo noite e dia Estarei com você em breve Só eu e você Estaremos lá em breve Tão brevemente Correndo através do monção, além do mundo Até o fim dos tempos, onde a chuva não machuca Lutando contra a tempestade, rumo ao azul E quando me perder, vou pensar em você Juntos, correremos para algum lugar novo E nada poderá me segurar longe de você Através do monção Através do monção (ooh) Só eu e você (ooh) Através do monção (ooh) Só eu e você
Original lyrics
I'm staring at a broken door There's nothing left here anymore My room is cold, it's making me insane I've been waiting here so long But now the moment seems to have come I see the dark clouds coming up again Running through the monsoon, beyond the world To the end of time, where the rain won't hurt Fighting the storm, into the blue And when I lose myself, I'll think of you Together we'll be running somewhere new Through the monsoon Just me and you A half-moon's fading from my sight I see your vision in its light But now it's gone and left me so alone I know I have to find you now Can hear your name, I don't know how (don't know how) Why can't we make this darkness feel like home? Running through the monsoon, beyond the world To the end of time, where the rain won't hurt Fighting the storm, into the blue And when I lose myself, I'll think of you Together we'll be running somewhere new And nothing can hold me back from you Through the monsoon Hey! (Ooh) Hey! (Ooh) I'm fighting all its power coming in my way Let it take me straight to you, I'll be running night and day I'll be with you soon Just me and you We'll be there soon So soon Running through the monsoon, beyond the world To the end of time, where the rain won't hurt Fighting the storm, into the blue And when I lose myself, I'll think of you Together we'll be running somewhere new And nothing can hold me back from you Through the monsoon Through the monsoon (ooh) Just me and you (ooh) Through the monsoon (ooh) Just me and you
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-4 captures nuance and complex structures for premium results.
Tokio Hotel
Charged only when the translation completes.
Pick a language from the list to jump directly into its translation.
Songs in Português (Brasil)
Discover other tracks translated into the same language.
Explore Português (Brasil) translations"Monsoon" is a standout release from Tokio Hotel, featured on "Scream". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into Tokio Hotel's catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.